Foto: uncontactedtribes.org
Em Los Pueblos Indígenas en Aislamiento: Su lucha por la sobrevivencia y la libertad (2002), Beatriz Huertas Castillo explica que qualquer termo usado para se referir a esses grupos é necessariamente artificial, já que, precisamente pela falta de contato com a sociedade majoritária, não se sabe como eles se autodenominam. Entre os termos empregados para se referir a eles, encontram-se “não contatados”, “isolados”, “em isolamento voluntário”, “povos livres”, “de contacto inicial”, “ocultos”, “invisíveis”, “maskos”, “calatos”, “índios bravos”, “selvagens”, entre outros, mas todos se referem ao mesmo conceito. No contexto internacional, a expressão mais usada é “povos indígenas em isolamento”. O qualificativo “voluntário” também pode ser controverso, já que, embora se possa dizer que os povos indígenas em isolamento escolhem, por vontade própria, manter-se isolados, também é verdade que eles foram forçados a essa escolha por uma longa história de contatos trágicos com a população envolvente.
Fonte: http://www.iwgia.org/iwgia_files_publications_files/0603_aislados_contacto_inicial.pdf