Boletín Nro 227 – Noviembre / Diciembre 2016
Cómo la interpretación de la CBD de "biodiversidad" se ha convertido en una amenaza para el modo de vida de las comunidades
Boletín WRM
227
Noviembre / Diciembre 2016
NUESTRO PUNTO DE VISTA
CÓMO LA INTERPRETACIÓN DE LA CBD DE "BIODIVERSIDAD" SE HA CONVERTIDO EN UNA AMENAZA PARA EL MODO DE VIDA DE LAS COMUNIDADES
-
8 Diciembre 2016En una reunión en una comunidad del pueblo wixárika en Jalisco, México, con organizaciones y comuneros de otros rumbos, el lenguaje que teníamos para comunicarnos era castellano. Discutíamos amenazas a los territorios, el maíz, los transgénicos y agrotóxicos, la “biopiratería” y el patentamiento de plantas y conocimientos indígenas. La mayoría de los participantes eran wixáritari (huicholes los nombran en castellano). Durante la reunión hablaban entre ellos en su idioma. Palabras como “transgénicos” y “biopiratería” las dicen en castellano.
-
8 Diciembre 2016Entrevista a Blanca Chancoso, Kichwa del pueblo Otavalo, vicepresidenta de la ECUARUNARI - Confederación Kichwa de Ecuador.
-
8 Diciembre 2016Guatemala se encuentra ubicada en el corazón de Mesoamérica. Cuenta con una amplia diversidad cultural como legado histórico de la cultura maya, donde las comunidades indígenas han desarrollado sistemas de pensamiento organizacional y de gobierno propio, siempre vinculado al saber desde la cosmovisión, espiritualidad y todo aquello que se genere o regenere de su relación con la Madre Tierra.
-
8 Diciembre 2016El 20 de mayo de 2015, la entonces presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, aprobó la Ley 13.123/2015, divulgada como el nuevo Marco Legal de Biodiversidad de Brasil. En la entrevista que fue concedida minutos antes de la ceremonia de lanzamiento, la entonces Ministra de Medio Ambiente, Izabella Teixeira, afirmó que otros cerca de 40 gobiernos de países ya pidieron copia del Proyecto de Ley, como si fuera un “comprobante” de que se trata de una ley innovadora.
-
8 Diciembre 2016La CBD es un foro donde las organizaciones y movimientos podemos llevar nuestras posiciones para tratar de que sean plasmadas en documentos oficiales. No creemos que sea en una COP [reunión de los gobiernos miembros de la CBD] u otra reunión de la CBD o de cualquier otra convención de Naciones Unidas, donde se cambiará el mundo. Es un espacio de trabajo complementario a la labor cotidiana de resistencia, mobilización y transformación que llevamos a cabo desde el ámbito local conjuntamente con comunidades locales y Pueblos Indígenas.
PUEBLOS EN ACCIÓN
-
8 Diciembre 2016Cinco aldeanos detenidos arbitrariamente en septiembre de 2016, durante las protestas contra un proyecto de minería de oro de Jiuxing Mines, ubicado a 70 kilómetros al oeste de Antananarivo, la capital malgache, fueron finalmente liberados tras reiterados reclamos por su liberación. El juicio tuvo lugar unos días después de que el relator de la ONU sobre Derechos Humanos abordara el tema de las detenciones de los aldeanos en el informe preliminar sobre su reciente visita a Madagascar. Los cinco aldeanos recibieron una sentencia suspendida de un año de cárcel por participar en una manifestación no autorizada, pero fueron absueltos de otros cargos.
-
8 Diciembre 2016Pueblos indígenas, científicos, abogados y expertos ambientales se reunieron del 12 al 18 de octubre para discutir sobre los impactos de los árboles modificados genéticamente (árboles transgénicos), así como estrategias para detenerlos, en especial en el sudeste de Estados Unidos. A pesar de que todavía no se han concedido permisos para la producción comercial de árboles trasngénicos en Estados Unidos, aun así hay varias parcelas experimentales de árboles transgénicos cultivados en toda la región. Varias de estas parcelas son operadas por ArborGen, una empresa que ha sido objeto de numerosas protestas debido justamente a que promueve árboles transgénicos.
-
8 Diciembre 2016La Sinergia Nacional de los Campesinos y Vecinos de Camerún, Synaparcam, convocó a la realización de marchas pacíficas el 14 de noviembre en carreteras cercanas a cinco plantaciones de palma aceitera operadas por las empresas Socapalm y Safacam. Las dos empresas están controladas por Socfin, una multinacional del agronegocio especializada en plantaciones de palma aceitera y caucho, y con empresas financieras y comerciales en Bélgica, Luxemburgo y Suiza. Synaparcam reúne a más de 1.000 miembros de cinco plantaciones diferentes.
RECOMENDADOS
-
8 Diciembre 2016Del confinamiento global al autoconfinamiento: una crítica al CBD y las directrices de Bonn. Grupo ETC, 2007. Estas directrices fueron la base sobre la que se desarrolló el Protocolo de Nagoya, sin cambios fundamentales en su espíritu. Un documento de referencia para entender a qué llamamos biopiratería, su historia y la consideración de este tema en el CBD. En español: http://www.etcgroup.org/es/content/del-confinamiento-global-al-autoconfinamiento-una-cr%C3%ADtica-al-cbd-y-las-directrices-de-bonn See also information about Synthetic Biology (en español y inglés): http://www.synbiowatch.org/ and http://www.etcgroup.org/issues/synthetic-biology
-
8 Diciembre 2016Shalmali Guttal, Directora Ejecutiva de Focus on the Global South, habla de cómo el comercio y las inversiones han convertido las tierras agrícolas y pesqueras en zonas económicas especiales, especialmente en la región asiática. En la entrevista describe cómo esto ha afectado la vida y el sustento de las comunidades. La entrevista también abarca los temas más amplios del impacto del comercio y las inversiones en los medicamentos, el derecho de propiedad intelectual y la corrupción y la gobernanza públicas. http://www.abc.net.au/news/2016-11-05/cross-border-exchanges-could-build-resistance-in/7997664
-
8 Diciembre 2016La industria se beneficia pero no paga sus deudas. Las patentes son un asalto a los recursos genéticos. Por Guy Kastler, Delegado General de Réseau Semences Paysannes, Francia. En inglés: https://viacampesina.org/en/index.php/main-issues-mainmenu-27/biodiversity-and-genetic-resources-mainmenu-37/2047-industry-benefits-but-does-not-pay-its-dues-patents-are-an-assault-on-genetic-resources En francés: www.infogm.org/spip.php?article5840
-
8 Diciembre 2016El breve video muestra cómo el proyecto de plantación de palma aceitera en gran escala ha afectado negativamente las vidas de miles de miembros de la comunidad, ha amenazado centros de biodiversidad y no ha cumplido las promesas de desarrollo que hizo a las comunidades locales de la región suroeste de Camerún. La película fue dada a conocer públicamente en previsión de una decisión crucial que deberá adoptar el Gobierno de Camerún acerca de la renovación de un contrato de arrendamiento de tierras para el controvertido proyecto Herakles Farms (SGSOC). El video “The Wrong Project in the Wrong Place” está disponible aquí: