Comunicado de prensa - Dos cartas abiertas dirigidas a las delegaciones que participan de la MOP y COP.
Este mes, se llevarán a cabo la IX Conferencia de las Partes del Convenio de Biodiversidad Biológica (COP-9) y la IV Conferencia de las Partes del Protocolo de Cartagena (MOP-4) en Bonn, Alemania.
Alertas de Ação
Distinguidas delegaciones oficiales de la IV Reunión de las Partes del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad (MOP-4) y la IX Conferencia de las Partes del Convenio en Diversidad Biológica (COP-9)
De nuestra mayor consideración,
La novena reunión de la Conferencia de las Partes (COP 9) de la Convención sobre Diversidad Biológica se está llevando a cabo en Bonn, Alemania, del 19 al 30 de mayo de 2008. La COP 9 incluye un segmento ministerial a alto nivel organizado por el país anfitrión en consulta con la Secretaría y la Mesa (del 28 al 30 de mayo).
Solo disponible en inglés -
21 February 2008, Rome, Italy
This morning many civil society organizations held a peaceful demonstration outside the plenary room here in rome. Two statements were read in the plenary on behalf of many - but not all - civil society organizations present here. One focused on GE trees and agrofuels, and the other reflecting on the process at this SBSTTA. The Statement on GE trees and agrofuels is below, read in the plenary by Ana Filippini from World Rainforest Movement.
Comunicado de prensa 20 de febrero de 2008 -
El 19 de febrero de 2008, un gran número de organizaciones de la sociedad civil enviaron una carta abierta a los miembros del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico de la Convención sobre Diversidad Biológica -.reunidos en Roma durante esta semana- expresando su “profunda preocupación” sobre la manipulación genética en árboles.
Febrero de 2008
Los abajo firmantes, miembros de organizaciones de países donde se están llevando a cabo investigaciones (o lo hicieron recientemente) sobre manipulación genética en árboles, queremos expresar por medio de esta carta algunas de las razones de nuestra profunda preocupación.
Disponível apenas em inglês.
Por Global Forest Coalition y el World Rainforest Movement, Roma.
Nota à imprensa
16 de janeiro de 2008.
Em carta enviada aos governos do Brasil e do Chile, a Rede Latino-americana contra as Monoculturas de Árvores (RECOMA), uma rede descentralizada e com representação em 16 países, solicitou a estes dois países que ordenem a suspensão das pesquisas que estão sendo realizadas sobre a modificação genética de árvores.
Disponível apenas em espanhol.
15 de enero de 2008
Exmo. Sr. Luíz Inácio Lula da Silva
Presidente da República Federativa do Brasil
Exma. Sra. Marina Silva
Ministra de Meio Ambiente (MMA)
Sra. Maria Cecilia Wey de Brito
Secretaria de Biodiversidade e Florestas do MMA
Comissão Técnica Nacional de Biosegurança (CTNBio)
a/c Presidente Walter Colli
De nuestra mayor consideración:
Disponível apenas em espanhol.
15 de enero de 2008
Señora Michelle Bachelet
Presidenta de La República
Palacio de La Moneda
Santiago, Chile
Sr. Alejandro Foxley Rioseco,
Ministro de Relaciones Exteriores,
Señora Ana Lya Uriarte
Ministra de Medio Ambiente
Sr. Álvaro Fuentealba
Jefe Gabinete
De nuestra mayor consideración:
Disponível apenas em inglês.
Dear FSC Board members and Director
We are writing to you in relation to the upcoming consultation process to be carried out by SGS from 23-27 July as part of the certification process of Veracel’s plantations in Bahia, Brazil.
Disponível apenas em inglês ou espanhol.